Ma poate ajuta cineva cu o traducere va rog frumos? :o3

Aequi exercitum consulemque Romanum obsidebant. Lucius Quinctius Cincinnatus consensu omnium dictator dicitur, ut rem restitueret. Spes unica populi Romani, L.Quinctius, trans Tiberim parvum colebat agrum. 

   Ibi legati eum invenerunt et rogaverunt ut togatus mandata senatus audirent; Dictatorem eum legati consalutant, in urbem vocant. Cincinnatus Aequos vicit et sexto decimo die dictatura se abdicavit et ad agrum revertit. 

                                                    Multumesc mult! 

Răspuns :

Aequi timpul armatei romane asediat. Consimțământul tuturor, dictatorul Lucius Quinctius Cincinnatus, se spune, în scopul de a face restituirea.O speranță de la Roma, L.Quinctius, pe un câmp arat. 
    Acolo au găsit și au cerut ca mandatele Senatului deputați ar trebui să-l asculte; La salutat ca dictator și ambasadori pentru oraș, o numesc ei. Cincinnatus a fost Aequi jos dictatura lui și pe teritoriul cucerit și sa întors în a zecea zi din a șasea.