Răspuns :
Hey şi eu fac franceză şi este una din materiile mele preferate şi de asta te ajut cu cea mai mare plăcere. Ca să meargă mai repede treaba o să motez cu V vendeur (vânzător în franceză) şi cu A acheteur(cumpărător în franceză)
V: -Bounjour, comment puis-je aider?
A: -Bounjour, je voudrais une bouteille du lait, un pot de confiture de pêches et un sac de farine .
V: -Immédiatement madame! Hmm...autant que je vois et ce vous voulez acheter, vous devez être prêt très certainement un dessert. Ai je raison ?
A: -Hahaha. Oui monsieur, vous avez raison. Mais nous allons voir si vous pouvez deviner qu'est-ce dessert est.
V: -Hmm... Je pense que vous allez faire cuire les crêpes.
A: -Bravo monsieur. vous l'aurez deviné!
V: -Ah,tout ce que vous avez demandé est prêt madame.
A: -Merci monsieur. Ici vous avez de l'argent et pour que vous connaissez la réponse à ma question, demain apportera la récompense un peu des crêpes.
V: -Merci madame, vous êtes très aimable.
A: -Pas du tout monsieur. Au revoir!
V: -Au revoir!
Iar acum traducerea:
Cum acum dialogul va fi în română voi nota tot cu V numai că de data asta vânzător iar C cumpărător:
V: -Bună ziua cu ce vă pot ajuta?
C: -Bună ziua, aş dori o sticlă de lapte, un borcan cu gen de piersici şi o pungă de făină.
V: -Îmediat doamnă! Hmm... după câte observ şi după lucrurile pe care doriţi să le cumpăraţi, dumneavoastra trebuie să preparaţi mai mult ca sigur un desert. Am dreptate?
C: -Hahaha.Da domnule aveţi dreptate. Dar să vedem dacă puteţi ghici şi ce desert gătesc.
V: -Hmm... eu cred că dumneavoastră ve-ţi prepara clătite.
C: -Bravo domnule, a-ţi ghicit!
V: -Ah, tot ce a-ţi cerut este gata doamnă.
C: -Mulţumesc domnule, aici aveţi banii. Iar ca recompensă pentru faptul că a-ţi ghicit răspunsul la întrebarea mea mîine vă voi aduce ca răsplată câeva clătite.
V: -Mulţumesc doamnă, sunteţi fparte amabilă.
C: -Nu aveţi pentru ce domnule. La revedre!
V: -La revedere!
J'espère que j'ai aidé Sper că te-am ajutat! :)
V: -Bounjour, comment puis-je aider?
A: -Bounjour, je voudrais une bouteille du lait, un pot de confiture de pêches et un sac de farine .
V: -Immédiatement madame! Hmm...autant que je vois et ce vous voulez acheter, vous devez être prêt très certainement un dessert. Ai je raison ?
A: -Hahaha. Oui monsieur, vous avez raison. Mais nous allons voir si vous pouvez deviner qu'est-ce dessert est.
V: -Hmm... Je pense que vous allez faire cuire les crêpes.
A: -Bravo monsieur. vous l'aurez deviné!
V: -Ah,tout ce que vous avez demandé est prêt madame.
A: -Merci monsieur. Ici vous avez de l'argent et pour que vous connaissez la réponse à ma question, demain apportera la récompense un peu des crêpes.
V: -Merci madame, vous êtes très aimable.
A: -Pas du tout monsieur. Au revoir!
V: -Au revoir!
Iar acum traducerea:
Cum acum dialogul va fi în română voi nota tot cu V numai că de data asta vânzător iar C cumpărător:
V: -Bună ziua cu ce vă pot ajuta?
C: -Bună ziua, aş dori o sticlă de lapte, un borcan cu gen de piersici şi o pungă de făină.
V: -Îmediat doamnă! Hmm... după câte observ şi după lucrurile pe care doriţi să le cumpăraţi, dumneavoastra trebuie să preparaţi mai mult ca sigur un desert. Am dreptate?
C: -Hahaha.Da domnule aveţi dreptate. Dar să vedem dacă puteţi ghici şi ce desert gătesc.
V: -Hmm... eu cred că dumneavoastră ve-ţi prepara clătite.
C: -Bravo domnule, a-ţi ghicit!
V: -Ah, tot ce a-ţi cerut este gata doamnă.
C: -Mulţumesc domnule, aici aveţi banii. Iar ca recompensă pentru faptul că a-ţi ghicit răspunsul la întrebarea mea mîine vă voi aduce ca răsplată câeva clătite.
V: -Mulţumesc doamnă, sunteţi fparte amabilă.
C: -Nu aveţi pentru ce domnule. La revedre!
V: -La revedere!
J'espère que j'ai aidé Sper că te-am ajutat! :)