Cine imi traduce textul? 

At the moment we are building a "balloon" here in of Mars It's  going to collect information about the conditions on the planet . I hope that  this infomation will allow us to prepare  for the landing better .

YS: When will the " balloon" be ready ? 

It's almost ready now. Our technicians are testing all the  components in the next few months . Then we're  launching it next year.

YS: Why Mars ?Is it because there might be life there? 

In the next few months we're concentrating on the balloon. But we plan to bring back large samples of Martian soil later on. We'ew going to date them and analyse them . Then, in the not too distant  future , i hope we eill be able to day: "This sample of soil is 800 milion years old  and we can see bacteria in it . This is a sign of life."

YS: Do you think man will ever be able to actually live on Mars?

Perhaps. American scientists are already working on this. 

Răspuns :

Poftim:
In acest moment construim un "balon" aici, pe Marte. Va colecta informatii despre conditiile prezente pe aceasta planeta. Sper ca aceasta informatie ne va permite sa ne pregatim pentru o aterizare mai buna.

YS: Cand va fi gata "balonul" ?

Este aproape gata. Tehnicienii nostri vor testa toate componentele in lunile urmatoare. Apoi, il vom lansa anul viitor.

YS: De ce Marte? Este pentru ca s-ar putea sa existe viata acolo?

In urmatoarele luni ne concentram asupra "balonului", dar planuim sa aducem o cantitate mare de mostre de sol de pe Marte, mai tarziu. Il vom analiza si apoi in nu departatul viitor sper ca vom fi capabili sa spunem: "Aceasta mostra de sol este veche de 800 milioane de ani si putem vedea bacterii in el. Acesta este este un semn al vietii"

YS: Credeti ca oamenii chiar vor putea traii pe Marte?

Poate. Cercetatorii americani deja lucreaza la asta.